Lost and Found
” Lost and Found “ is the book of love. A CD of 25 poems chosen among the 74 in the collection is included with the text . There is an intimist tone to these poems and one can feel the poet giving herself entire to her devotion toward love. Contrary to the tone of […]
Poésie érotique ?
Vous avez dit «Poésie érotique »? J’y suis allée quasiment à reculons, à ce spectacle intitulé « Cultures Caraïbes », organisé par le CIDIHCA, ce dimanche 6 septembre 2009, à Montréal, et dans lequel on annonçait, entre autres choses, la « mise en lecture d’"Amours et Bagatelles", poésie et prose érotique avec Michèle Voltaire Marcelin […]
"Secrets d’une danseuse de tango…"
La comédienne, Michèle Voltaire Marcelin sur la scène du Théâtre Gesù à Montréal dans “Secrets d’une Danseuse de Tango” de Graciela Lopez, traduit par Jean-Marie Bourjolly. Michele Voltaire Marcelin onstage at the Gesù Theater in Montréal in her adaptation of Graciela Lopez’ text “Secrets of a Tango Dancer”, translated to French by Jean-Marie Bourjolly. […]

Michèle Voltaire Marcelin is a poet/writer, performer and painter who was born and raised in Haiti, sojourned in Chile, and currently lives in the United States. The publication of her first novel “La Désenchantée” (CIDIHCA, Montréal-2006) was followed by its Spanish translation “La Desencantada” and two other books of poetry and prose: “Lost and Found” and “Amours et Bagatelles” (CIDIHCA, Montréal-2009) - translated into Spanish by Editorial ALBA as "Amores y cosas sin importancia" - all of which garnered rave reviews. Her writings are also featured in 3 anthologies published in France: "Cahier Haiti" (published by RAL'M-2009), "Terre de Femmes" (Editions Bruno Doucey-2011) "Revue Intranqu'îllités" (2012). She speaks and writes fluently French, English, Spanish and Haitian Creole. She has a BFA from the Leonard Davis Center for the Performing Arts at CUNY and a Masters from The New School for Social Research.