Mensonge
Ils m’ont menti, ceux qui m’ont dit un jour je serais plus tranquille. Ils m’ont trompée. Rien ne meurt avec l’âge. Ni l’envie d’amour, ni celle des baisers. Et mon coeur fou me fait parfois oublier ce corps encombrant alourdi par les ans. Si facilement séduit pourtant, si passe de trop près, un homme aux […]
rapjazz
zèklè zèl papiyon deklete lakataw madichon toutplimay peyizaj kokayin reveye lakansyèl kankannen dwètjouda k’ap fouye pwofondè teritwa lenvizib reveye lasirèn k’ap naje lan basen siwolin enposib reveye mètrèsdlo bèl fanm, bèl mèvey, bèl malè benyen malè penyen malè ponyen malè miyonnen malè reveye jwètmarèl potoprens kabouya kagoulaw kadejak pakalaw koutchoukoutchou koutchoukoutchou koutchoukoutchou koutchoukoutchou zoboppodop […]
Peindre?
"Rien dans ma formation ne me prédisposait à la peinture. C’est elle qui m’a saisi au vol et m’a prise d’assaut. Je ne choisis pas mes thèmes; ils me choisissent. Parfois, c’est le passé qui revient comme fétiche, mais il y a aussi des incitations fortuites qui trouvent en moi un état de résonance approprié. […]
Michèle Voltaire Marcelin is a poet/writer, performer and painter who was born and raised in Haiti, sojourned in Chile, and currently lives in the United States. The publication of her first novel “La Désenchantée” (CIDIHCA, Montréal-2006) was followed by its Spanish translation “La Desencantada” and two other books of poetry and prose: “Lost and Found” and “Amours et Bagatelles” (CIDIHCA, Montréal-2009) - translated into Spanish by Editorial ALBA as "Amores y cosas sin importancia" - all of which garnered rave reviews. Her writings are also featured in 3 anthologies published in France: "Cahier Haiti" (published by RAL'M-2009), "Terre de Femmes" (Editions Bruno Doucey-2011) "Revue Intranqu'îllités" (2012). She speaks and writes fluently French, English, Spanish and Haitian Creole. She has a BFA from the Leonard Davis Center for the Performing Arts at CUNY and a Masters from The New School for Social Research.