Hope
I don’t know about you but I have such a wildness of butterflies fluttering around in my stomach, their buoyant force could make me float. Each carrying a “What if…?” thought. And lately, I have been waking up humming Nina’s tune. Can you wait for Wednesday? Because I can’t… http://www.youtube.com/watch?v=hBiAtwQZnHs “Can’t you see it Can’t […]
C’est un dur métier que l’exil
Tu es un village de montagne en Anatolie, Tu es ma ville, toi la plus belle et la plus malheureuse. Tu es un appel au secours – Bref, tu es mon pays ; Les pieds qui accourent vers toi sont les miens. Moi un homme Moi Nâzim Hikmet Poète turc moi Ferveur des pieds […]
Compère Jacques Soleil
” Pour moi, tout est toujours neuf sur la planète; tout m’étonne, tout m’affecte ou me ravit. Chaque jour, j’ai l’impression de naître dans un univers inédit, et il me suffirait d’apprendre à ouvrir les yeux avec une conception moniste du monde pour arriver à envisager et saisir à la fois l’arbre et la forêt.” […]
Michèle Voltaire Marcelin is a poet/writer, performer and painter who was born and raised in Haiti, sojourned in Chile, and currently lives in the United States. The publication of her first novel “La Désenchantée” (CIDIHCA, Montréal-2006) was followed by its Spanish translation “La Desencantada” and two other books of poetry and prose: “Lost and Found” and “Amours et Bagatelles” (CIDIHCA, Montréal-2009) - translated into Spanish by Editorial ALBA as "Amores y cosas sin importancia" - all of which garnered rave reviews. Her writings are also featured in 3 anthologies published in France: "Cahier Haiti" (published by RAL'M-2009), "Terre de Femmes" (Editions Bruno Doucey-2011) "Revue Intranqu'îllités" (2012). She speaks and writes fluently French, English, Spanish and Haitian Creole. She has a BFA from the Leonard Davis Center for the Performing Arts at CUNY and a Masters from The New School for Social Research.