"Secrets d’une danseuse de tango…"
La comédienne, Michèle Voltaire Marcelin sur la scène du Théâtre Gesù à Montréal dans “Secrets d’une Danseuse de Tango” de Graciela Lopez, traduit par Jean-Marie Bourjolly. Michele Voltaire Marcelin onstage at the Gesù Theater in Montréal in her adaptation of Graciela Lopez’ text “Secrets of a Tango Dancer”, translated to French by Jean-Marie Bourjolly. […]
Sweet Mimi Tango
Some men like the complications of back and forth emotions the delectable sensation of exquisite skin friction Some men dream of secret missions and epic fornications Which one is the man for me? Some men look for mystery Some seek the love of the century Some go mad for this gypsy who shares her passion […]
Michèle Voltaire Marcelin is a poet/writer, performer and painter who was born and raised in Haiti, sojourned in Chile, and currently lives in the United States. The publication of her first novel “La Désenchantée” (CIDIHCA, Montréal-2006) was followed by its Spanish translation “La Desencantada” and two other books of poetry and prose: “Lost and Found” and “Amours et Bagatelles” (CIDIHCA, Montréal-2009) - translated into Spanish by Editorial ALBA as "Amores y cosas sin importancia" - all of which garnered rave reviews. Her writings are also featured in 3 anthologies published in France: "Cahier Haiti" (published by RAL'M-2009), "Terre de Femmes" (Editions Bruno Doucey-2011) "Revue Intranqu'îllités" (2012). She speaks and writes fluently French, English, Spanish and Haitian Creole. She has a BFA from the Leonard Davis Center for the Performing Arts at CUNY and a Masters from The New School for Social Research.